John 3:16 in Lembata West of Lembata Island

 God loves the Lembata West <3


Lembata West


Population: 9500
5% Christian

Tuhan Cinta Noon Dunia,
Na sorong anaken Ama lake Tou, Heku yang Iman naen Bisa Sororo na, Na Matai Hala, Malahan garis hidup naek sampe nuan Tutu

John 3:16
Lembata West


From Joshua Project:

Introduction / History
The West Lembata people are also known as the Ata Lembata. This ethnic group lives on the island of Lembata, which is part of the Lesser Sunda Islands. They speak the Lembata language, which is a member of the Austronesian language family.


What Are Their Lives Like?
Most of the West Lembata people are farmers, fishermen and weavers. People value the intricate designs in their cloth goods. They grow corn, sweet potatoes and cassava and fish in the nearby waters. In order to maintain their livelihood, the West Lembata people have actively promoted sustainable development and the preservation of their environment.


What Are Their Beliefs?
The West Lembata people have their own animistic religion which involves the worship of ancestral spirits and deities of the natural surroundings. Their beliefs have been influenced by Roman Catholicism since the days when the Portuguese sent missionaries in the 1700s.


What Are Their Needs?
Though they are economically marginalized, the West Lembata people have kept their cultural ways.


Prayer Points
Pray for many from this unreached people group to understand both God’s judgment and his majestic glory.

Pray for loving workers to go to the West Lembata people, and for their hearts to be ready to receive their savior.

Pray for a chain reaction of families reaching families that result in thousands of new disciples who share their faith with others.

Pray for grace and truth expanding into their entire society as all believers learn to love others.


General Info
People Name General Lembata, West
People Name in Country Lembata, West
Natural Name West Lembata
Alternate Names
Population this Country 9,500
Population all Countries 9,500
Total Countries 1
Indigenous Yes
Progress Scale 1 ●
Unreached Yes
Frontier People Group No
Pioneer Workers Needed 1
People ID 18966
ROP3 Code 115418
ROP25 Code 304657
ROP25 Name Lembata
Ethnicity
Affinity Bloc Malay Peoples
People Cluster Flores-Sumba-Alor
People Group Lembata, West
Geography
Country Indonesia
Region Asia, Southeast
Continent Asia
10/40 Window Yes
National Bible Society Website
Persecution Rank 42 (Open Doors top 50 rank, 1 = highest persecution ranking)
Location in Country
Nusa Tenggara Timur Province; Lembata island, western end.

#Nusa #Tenggara #Timur #lembata



Word list
ENGLISHLEMBATA WEST (Bahasa Lamaholat)
001 ALLwang kae
002 ANDnong
003 ANIMALewanawun
004 ASHESkawuk
005 ATtepi
006 BACKbalika
007 BADwedat
008 BARK (OF A TREE)kamaken
009 BECAUSEpuken
010 BELLYtaim
011 BIGbelen
012 BIRDkolong
013 TO BITEnero gike
014 BLACKmitemen
015 BLOODmei
016 TO BLOW (WIND)bu
017 BONEriuk
018 TO BREATHEehannani
019 TO BURN (INTRANSITIVE)seru
020 CHILD (YOUNG)reak
021 CLOUDkowa
022 COLD (WEATHER)geletang
023 TO COMEbeto
024 TO COUNTgasik
025 TO CUTbelo
026 DAY (NOT NIGHT)leron
027 TO DIEmatai
028 TO DIGdoka
029 DIRTYmilan
030 DOGaho
031 TO DRINKtenu
032 DRY (SUBSTANCE)maran
033 DULL (KNIFE)monggon
034 DUSTdebu
035 EARtilun
036 EARTH (SOIL)ekan
037 TO EATgon
038 EGGtelu
039 EYEmata
040 TO FALL (DROP)deka
041 FARdoan
042 FAT (SUBSTANCE)goraken
043 FATHERama
044 TO FEARsoot
045 FEATHER (LARGE)rabuk
046 FEWpira-pira
047 TO FIGHTune
048 FIREape
049 FISHikan
050 FIVElema
051 TO FLOATbao
052 TO FLOWbang
053 FLOWERbunga
054 TO FLYbeka
055 FOGkabut
056 FOOTlei
057 FOURpat
058 TOke
059 FRUITbuan
060 TO GIVEsorong
061 GOODsenaren
062 GRASSremat
063 GREENtangan
064 GUTSberani
065 HAIRrata
066 HANDliman
067 HEna
068 HEADkoten
069 TO HEARdengeng
070 HEARThati
071 HEAVYbat
072 HEREtepi
073 TO HITmelepa
074 HOLD (IN HAND)tahan
075 HOWnegenai
076 TO HUNT (GAME)bating
077 HUSBANDhan
078 Igo
079 ICEes
080 IFna
081 INtepi
082 TO KILLbelo
083 KNOW (FACTS)noi
084 LAKEdanau
085 TO LAUGHgekai
086 LEAFlolon
087 LEFT (HAND)mekin
088 LEGlein
089 TO LIE (ON SIDE)open
090 TO LIVEmoripen
091 LIVERhaten
092 LONGbela
093 LOUSEkuto
094 MAN (MALE)amalake
095 MANYayaken
096 MEAT (FLESH)daging
096b MOONwulan
097 MOTHERina
098 MOUNTAINile
099 MOUTHnunnm
100 NAMEnara
101 NARROWweken
102 NEARdae
103 NECKulin
104 NEWpedela
105 NIGHTrema
106 NOSEirung
107 NOTake
108 OLDlelai
109 ONEtou
110 OTHERikeren
111 PERSONra
112 TO PLAYbelaha
113 TO PULLtubo
114 TO PUSHsoruk
115 TO RAINlodo
116 REDmean
117 RIGHT (CORRECT)wanan
118 RIGHT (HAND)lima wanan
119 RIVERsungai
120 ROADlaran
121 ROOTrambuten
122 ROPEtale
123 ROTTEN (LOG)dataka
124 RUBdoru
125 SALTsia
126 SANDwera
127 TO SAYmari
128 SCRATCH (ITCH)laut
129 SEA (OCEAN)taik
130 TO SEEniku
131 SEEDmanean
132 TO SEWhaur
133 SHARP (KNIFE)deket
134 SHORTperu
135 TO SINGnyanyi
136 TO SITtobo
137 SKIN (OF PERSON)kulit
138 SKYkelem
139 TO SLEEPturu
140 SMALLweken
141 TO SMELL (PERCEIVE ODOR)pot
142 SMOKEwenun
143 SMOOTHhalus
144 SNAKEula
145 SNOWsalju
146 SOMEpira
147 TO SPITpino
148 TO SPLITpeken
149 TO SQUEEZEpiuk
150 TO STAB (OR STICK)tuuk
151 TO STANDdei
152 STARetep
153 STICK (OF WOOD)sudu
154 STONEwato
155 STRAIGHTkloho
156 TO SUCKsedot
157 SUNlera
158 TO SWELLbaa
159 TO SWIMhelm
160 TAILikuk
161 THATte
162 THEREpete
163 THEYra
164 THICKteba
165 THINtipis
166 TO THINKpeten
167 THISni
168 THOU/YOUmio
169 THREEtelo
170 TO THROWwelu
171 TO TIEhongan
172 TONGUEeil
173 TOOTH (FRONT)ipek
174 TREEkuken
175 TO TURN (VEER)belok
176 TWOrua
177 TO VOMITmutah
178 TO WALKpana
179 WARM (WEATHER)hangat
180 TO WASHbaha
181 WATERwai
182 WEkame
183 WETnemang
184 WHATaku
185 WHENrempira
186 WHEREtegenai
187 WHITEgurakan
188 WHOeku
189 WIDEperukan
190 WIFEhan
191 WIND (BREEZE)angin
192 WINGkepiken
193 WIPEbok
194 WITH (ACCOMPANYING)koong
195 WOMANinawae
196 WOODSkayo
197 WORMmetto
198 YEmio
199 YEARtuun
200 YELLOWkuman


Popular posts from this blog

John 3:16 in Kaidipang / Bolaang Itang

John 3:16 in Tidore

John 3:16 in Patani