John 3:16 in Bati, BushBati

 God loves the Bati of Indonesia

Population: 5,500 0% Christian


God loves the Bati of Indonesia




---- From Joshua Project: Introduction / History The Bati people are a small, Muslim indigenous group who live on the far eastern edge of Indonesia's Maluka Island. The Bati are known for their legend about a flying primate-like creature that can take small children away from their families. The legend may have come from large eagles who are able to carry off a small child. The Bati speak their own language of Bati. Many of the Bati men have a working knowledge of Bahasa Indonesian, the national language, so they can carry on trade with other groups. What Are Their Lives Like? The Bati live in a tropical rain forest near rivers and the ocean. The Bati earn a living primarily by fishing. Bati women are involved in cultivating rice, maize, coconuts, fruits and vegetables. They sell their surplus rice and fish to buy things they cannot make for themselves like cell phones and appliances. Bati homes are often built on stilts to keep the house dry during periods of flooding. Village elders make judicial decisions and deal with outsiders. The Bati marry within their group. Families and young people arrange marriages. A man can have up to four wives if he can afford them, but monogamy is the norm. The Bati have large families; they view children as a blessing from Allah. Many children die before their tenth birthday due to lack of modern medicine. It is the sons' responsibility to take care of their elderly parents. The Bati are primarily an oral culture. Many women are unable to read and write. The Bati pass down important traditions through poems, songs, dances and artwork. The Bati live in such a remote area that few schools exist to educate their children. What Are Their Beliefs? The Bati people are officially Sunni Muslim, but also believe in natural spirits and the ghosts of their ancestors. These spirits must be appeased or they can bring disaster upon the people. What Are Their Needs? The new churches among the Bati need pastors and Bible teachers. The Bati need to see the love of Christ demonstrated among them in practical ways, including through modern medicine, education, and modern technology such as solar panels. The Bati language has no Christian resources, so they need a translation of the New Testament. Due to the lack of literacy, especially among the women, the Bati especially need audio resources. Prayer Points Ask the Lord to send loving, Holy Spirit-anointed workers to the Bati and to direct them to Bati who are hungry for spiritual truth. Pray that the new Bati believers would grow in their faith and their knowledge and practice of the Bible. Pray that every Bati person would have the opportunity to hear the gospel in a way he or she can understand. Ask God to initiate a Disciple Making Movement to spread throughout Bati communities in this decade. Profile Source: Joshua Project General Info People Name General Bati People Name in Country Bati Alternate Names Bush Bati Population this Country 5,500 Population all Countries 5,500 Total Countries 1 Indigenous Yes Progress Scale 1 ● Unreached Yes Frontier People Group Yes GSEC 6 (per PeopleGroups.org) Pioneer Workers Needed 1 People ID 10726 ROP3 Code 101137 ROP25 Code 309193 ROP25 Name Bati (Indonesia) #bati #bushbati


Word List, 2023 research, They Need the Bible

ENGLISHBATI
001 ALLABABUS
002 ANDDAN
003 ANIMALBINATANG
004 ASHESABUTAI
005 ATDI
006 BACKNALATAN
007 BADLAMINOKOTOR
008 BARK (OF A TREE)LIKIT
009 BECAUSEKARENA
010 BELLYITOSI
011 BIGBOBAK
012 BIRDBURUNGA
013 TO BITENAGALATI
014 BLACKMETAN
015 BLOODLALA II
016 TO BLOW (WIND)NUTUN ANGINA
017 BONERURUO
018 TO BREATHENABANAPAS
019 TO BURN (INTRANSITIVE)DA TUNU
020 CHILD (YOUNG)MAHUN ILWOI
021 CLOUDAWAN
022 COLD (WEATHER)LIFI
023 TO COMENALATAN
024 TO COUNTNAHITUNG
025 TO CUTNANGGUTUK
026 DAY (NOT NIGHT)LAL TEY IIYE GARAN
027 TO DIENAMATA
028 TO DIGNAFAIK
029 DIRTYMUNDAN
030 DOGKAFUNAII
031 TO DRINKNINI
032 DRY (SUBSTANCE)NADIAL
033 DULL (KNIFE)TULUK NAGOTEY
034 DUSTUBASA
035 EARTALANOSI
036 EARTH (SOIL)DUNIA
037 TO EATFANGA
038 EGGMANUK TOLULA
039 EYEMATAKUSALA
040 TO FALL (DROP)NANGGIA
041 FARRAUH
042 FAT (SUBSTANCE)LEMAK
043 FATHERBABA
044 TO FEARNAMATAKUT
045 FEATHER (LARGE)BILIUR BOBAK
046 FEWFIS ABABUS
047 TO FIGHTNAFALTUKA
048 FIREAI
049 FISHIKANA
050 FIVELIM
051 TO FLOATNABAL
052 TO FLOWNASUL
053 FLOWERBUNGGAI
054 TO FLYTIU
055 FOGKABUTA
056 FOOTIKESI
057 FOURFAT
058 TOKE
059 FRUITBUAH
060 TO GIVEDANGGUAN
061 GOODGAGIN
062 GRASSAMANA
063 GREENNAIJO
064 GUTSNABARANI
065 HAIRUKA
066 HANDIMOSI
067 HEBALANA
068 HEADIILUSI
069 TO HEARNALONGAN
070 HEARTNIHATI
071 HEAVYMALEMAN
072 HERELIKATE
073 TO HITNAJARI
074 HOLD (IN HAND)NONDO LIKAT MO SI
075 HOWBEI MANANGGI
076 TO HUNT (GAME)DANGGU NABERBURU
077 HUSBANDBALANI
078 IAKU
079 ICEES
080 IFJIKA
081 INDI
082 TO KILLDARAAII
083 KNOW (FACTS)NALUK LUA
084 LAKEAL LU
085 TO LAUGHMALIFAN
086 LEAFKAILINA
087 LEFT (HAND)MO KIRI O
088 LEGIKESI
089 TO LIE (ON SIDE)NAGEDA SAIN
090 TO LIVEHIDUP
091 LIVERHATI
092 LONGMALAS
093 LOUSEKUITA
094 MAN (MALE)IIBALANA
095 MANYWIIAAN
096 MEAT (FLESH)DAGINGA
096b MOONULANA
097 MOTHERNINA
098 MOUNTAINUKARA
099 MOUTHLO SI
100 NAMENGASAN
101 NARROWKOROK
102 NEARKARAPAT
103 NECKTOTOLANO
104 NEWWOWOU
105 NIGHTGARAN
106 NOSESESI
107 NOTTEISAIN
108 OLDJAMAN
109 ONESO
110 OTHERWIDA UN
111 PERSONMANCIAII
112 TO PLAYNALENA
113 TO PULLNESAII
114 TO PUSHINASUKU
115 TO RAINNASOUI
116 REDNAMELA
117 RIGHT (CORRECT)GAFIN TUKU
118 RIGHT (HAND)IMA GAFIN
119 RIVERAR TAR
120 ROADLALANA
121 ROOTAALO
122 ROPETAILA
123 ROTTEN (LOG)KAIY NALAPUK
124 RUBNASIKAT
125 SALTSIRAI
126 SANDENAI
127 TO SAYAMAFOTO
128 SCRATCH (ITCH)GORO
129 SEA (OCEAN)TASUKA
130 TO SEENALANGAN
131 SEEDII JERNI
132 TO SEWNAFALAIT
133 SHARP (KNIFE)TULUK MATARON
134 SHORTTUK
135 TO SINGNAMANYANYI
136 TO SITDOLAN
137 SKIN (OF PERSON)MANCIA LIKITA
138 SKYLANGITA
139 TO SLEEPNGGIFIT
140 SMALLMAFUN
141 TO SMELL (PERCEIVE ODOR)WAUN
142 SMOKEAFUK NAKUBUNG
143 SMOOTHALUS
144 SNAKETEKUSA
145 SNOWSALJU
146 SOMEFIS ABABUS
147 TO SPITNAGANISU
148 TO SPLITNAFATOTUK
149 TO SQUEEZENARAMPAS
150 TO STAB (OR STICK)NUSUKI
151 TO STANDNADILI
152 STARBINTANGA
153 STICK (OF WOOD)TONGKAT KAIYA
154 STONEWAITA
155 STRAIGHTKATOTO
156 TO SUCKNASEDOT
157 SUNULANTAL
158 TO SWELLNABULUL
159 TO SWIMNANGANGUN
160 TAILKUKUIA
161 THATITU
162 THERELIKATOI
163 THEYSII
164 THICKITEBAL
165 THINITIPIS
166 TO THINKNAFIKIR
167 THISIE
168 THOU/YOUKUMUKA
169 THREETOLO
170 TO THROWDOTUK
171 TO TIENAWUAS
172 TONGUEKIALO
173 TOOTH (FRONT)NGISIK DEPAN
174 TREEKAITE
175 TO TURN (VEER)NAFUTAR
176 TWOLOTU
177 TO VOMITNALUAKI
178 TO WALKDANGGU
179 WARM (WEATHER)HANGAT
180 TO WASHDOFU
181 WATERALA
182 WEKAMU
183 WETKABOTAN
184 WHATMANLO
185 WHENDODANFIS
186 WHERENANGGIA
187 WHITEFUTO
188 WHOSEI
189 WIDELEBAR
190 WIFEBINAII
191 WIND (BREEZE)ANGINA
192 WINGWAKULO
193 WIPENATAHAPUS
194 WITH (ACCOMPANYING)DENGAN
195 WOMANBINAOI
196 WOODSKAYA
197 WORMLATUKA
198 YEKAMI
199 YEARNGALAK
200 YELLOWKUNINGA

Popular posts from this blog

John 3:16 in Waerana

John 3:16 in Patani

John 3:16 in Phunoi, Punoi, Phu Noi, Phounoi, Côông, Cống, Khong, ผู้น้อย, ຜູ້ນ້ອຍ