----From Joshua Project:Introduction / HistoryThe Bati people are a small, Muslim indigenous group who live on the far eastern edge of Indonesia's Maluka Island. The Bati are known for their legend about a flying primate-like creature that can take small children away from their families. The legend may have come from large eagles who are able to carry off a small child. The Bati speak their own language of Bati. Many of the Bati men have a working knowledge of Bahasa Indonesian, the national language, so they can carry on trade with other groups.What Are Their Lives Like?The Bati live in a tropical rain forest near rivers and the ocean. The Bati earn a living primarily by fishing. Bati women are involved in cultivating rice, maize, coconuts, fruits and vegetables. They sell their surplus rice and fish to buy things they cannot make for themselves like cell phones and appliances. Bati homes are often built on stilts to keep the house dry during periods of flooding. Village elders make judicial decisions and deal with outsiders.The Bati marry within their group. Families and young people arrange marriages. A man can have up to four wives if he can afford them, but monogamy is the norm. The Bati have large families; they view children as a blessing from Allah. Many children die before their tenth birthday due to lack of modern medicine. It is the sons' responsibility to take care of their elderly parents.The Bati are primarily an oral culture. Many women are unable to read and write. The Bati pass down important traditions through poems, songs, dances and artwork. The Bati live in such a remote area that few schools exist to educate their children.What Are Their Beliefs?The Bati people are officially Sunni Muslim, but also believe in natural spirits and the ghosts of their ancestors. These spirits must be appeased or they can bring disaster upon the people.What Are Their Needs?The new churches among the Bati need pastors and Bible teachers. The Bati need to see the love of Christ demonstrated among them in practical ways, including through modern medicine, education, and modern technology such as solar panels.The Bati language has no Christian resources, so they need a translation of the New Testament. Due to the lack of literacy, especially among the women, the Bati especially need audio resources.Prayer PointsAsk the Lord to send loving, Holy Spirit-anointed workers to the Bati and to direct them to Bati who are hungry for spiritual truth.Pray that the new Bati believers would grow in their faith and their knowledge and practice of the Bible.Pray that every Bati person would have the opportunity to hear the gospel in a way he or she can understand.Ask God to initiate a Disciple Making Movement to spread throughout Bati communities in this decade.Profile Source: Joshua Project General InfoPeople Name General BatiPeople Name in Country BatiAlternate Names Bush BatiPopulation this Country 5,500Population all Countries 5,500Total Countries 1Indigenous YesProgress Scale 1 ●Unreached YesFrontier People Group YesGSEC 6 (per PeopleGroups.org)Pioneer Workers Needed 1People ID 10726ROP3 Code 101137ROP25 Code 309193ROP25 Name Bati (Indonesia)#bati #bushbati
Meze keta nuk le Mori Lino ghi, gia dou anak sa Moko, Rama Sei ata imbi gia mbaen mata landing more Nang Tedeng len” - John 3:16 Phrase-book for Waerana English wae rana Indonesian Hello / Greetings tabe Salam Goodbye nggo'i nggo'i ga selamat tinggal Thank you terima kasi Terima kasih Please sape Tolong Yes heen Ya No mbaen Tidak What is your name? sei ngalit gau Siapa namamu? My name is ... ngalit zao Nama saya adalah ... I'm from Australia zao pu lau australia Saya dari Australia What time is it? jam piza Jam berapa? It's nice to meet you senang dumong gau Senang bertemu dengan mu Excuse me tabe Permisi Can you help me? nge bantu zao? Bisakah kamu membantuku? Help! sa'pe Membantu! Danger daat Bahaya I'm sorry nekarugi ga saya minta maaf I don't understand zao mbaen souk Saya tidak mengerti What is this? apa ghi? Apa ini? Do you speak English? gau nge tombo bahasa inggris? Apakah Anda berbicara bahasa Inggris? Language pange Bahasa Family keluarga Keluarga...
"Jou'tan cayang dunia, bahwa i tan po'intu tunggala, kabe etei'tan berimana'na ilia, talat'mot pa, melainkan reni garis hidup tan kekal." - John 3:16, Patani Basic Patani Dictionary: ENGLISH PATANI 001 ALL it firimi 002 AND fare 003 ANIMAL aiwan 004 ASHES pisposo 005 AT na 006 BACK npoloni 007 BAD berahi pa 008 BARK (OF A TREE) yaylapa 009 BECAUSE karna 010 BELLY sya 011 BIG pyakal 012 BIRD mana 013 TO BITE mingangas 014 BLACK mitmutum 015 BLOOD lilo 016 TO BLOW (WIND) mnyuf 017 BONE long 018 TO BREATHE fawloni 019 TO BURN (INTRANSITIVE) nfiltapan 020 CHILD (YOUNG) wyoy 021 CLOUD awan 022 COLD (WEATHER) bobol 023 TO COME nlofo 024 TO COUNT neten 025 TO CUT nkot 026 DAY (NOT NIGHT) wyol 027 TO DIE mot 028 TO DIG noloy 029 DIRTY lily 030 DOG fun 031 TO DRINK ndem 032 DRY (SUBSTANCE) mang 033 DULL (KNIFE) mdalampa 034 DUST pisposo 035 EAR tanga 036 EARTH (SOIL) bumi 037 TO EAT mnom 038 EGG tol 039 EYE mto 040 TO FALL (DROP) ncebe 041 FAR low 042 FAT (SUBSTA...
John 3:16 in Kaidipang / Bolaang Itang Kaidipang is a Philippine language spoken in North Sulawesi (Celebes), Indonesia. It is also known as: Bolangitang, Dio, Kaidipan, Kaidipang-Bolangitang, Kodipang SEO: https://youtu.be/1whRtUqsQzY https://www.ethnologue.com/language/kzp https://joshuaproject.net/languages/kzp https://globalrecordings.net/en/language/kzp http://www.language-archives.org/language/kzp https://en.wikipedia.org/wiki/Kaidipang_language#:~:text=Kaidipang%20is%20a%20Philippine%20language,Sulawesi%20(Celebes)%2C%20Indonesia.